29.10.14

Automne- 秋

みなさま、今週もありがとうございました。
すっかり秋も深まって肌寒くなりましたね。
お散歩するのに気持ちがいい季節です。

Merci pour tous/toutes pour cette semaine.  
L'automne est fort avancé... C'est la saison très agréable pour se promener.


デザートも秋らしく、
ほろ苦カラメルりんごタルトを焼きました。

Dessert pour l'automne, la tarte à la pomme au caramél.





また、美しい洋梨のタルトも焼きました。

En plus, j'ai fait les tartes aux poires.
Elles sont belles les poires...


フランスの代表的なビール
Kronenbourg 1664 が入りました!
軽やかで爽やかで香りのあるビールで
BLANCの方は少しの甘みと柑橘系の香りがあります。
他にも、ベルギービールやメキシコのビールなど
ワイン以外にもお楽しみ頂けます。
是非一度お試し下さい。

Les bières françaises sont arrivées!  1664 est une bière légère qui a une saveur rafraîchissante et un parfum.  La blanc, elle a un peu de saveur douce et parfum de agrumes.  On a aussi des bières belge ou mexicaine.  Venez goûter!

水曜は定休日でお休みです。
また木曜にお待ちしております。

Nous sommes fermé le mercredi.  Nous vous attendrons au mercredi.

machiron

21.10.14

Merci!!- ありがとうございました

今週もたくさんのお客様にお越しいただきました。
週末には、ついに
店主をマチロンと名付けた本人たちも遊びに来てくれて
とっても楽しい時間をすごしました。

実に、店主が毎日お客様に楽しませて頂いております。
本当にありがとうございます。


厳選されたひと豆を選んでお出しする
今の珈琲。
現在ご用意しております
エチオピア"イルガチェフェ・コンガ"は
口に含んだ瞬間、ふくよかな酸味のアタックがあり
果実美のある深い香りが後にスッキリと残る
美味しい珈琲です。
1ヶ月程度でまた別の珈琲豆に変わる予定ですので
その前にぜひ一度ご賞味下さい。


リクエストをたくさんいただいていた
キッシュが
ぼちぼち登場です。
初キッシュは、定番のキッシュ・ロレーヌ。
たっぷりタマネギの甘みに、
ゴロゴロベーコンの塩気がくせになります。
季節のお野菜をつかったキッシュも色々作っていきたいです。

初キッシュって、初キッスぽいですよね。。。


ベイクドチーズケーキは
夜のデザートとして
ワインと一緒に楽しむにもぴったり。


皆さんが思い思いにのんびりと楽しんで下さった
月曜の夜カフェも素敵でした。

今日と明日は定休日でお休みです。
木曜からまたよろしくお願いいたします。

ありがとうございました。

machiron

19.10.14

Première semaine- いっしゅうかん


オープンから1週間経ちました。
あっという間ですが。。。
みなさま、一週間ありがとうございました。
だいぶ落ち着いて来ました☆
たくさんのお花をありがとうございました。
壁の色と同じジョウロ発見。

Ça fait déjà 1 semaine depuis l'ouverture.  Je le sens très vite... mais c'est plus tranquille maintenant.  Marci pour cette une semaine et les fleurs!  Voilà j'ai trouvé un arrosoir dont le couleur est celui des murs.

洋梨のタルト 
tarte aux poires

栗かぼちゃのタルト
tarte au potiron 

おやつを毎日焼いています。
明日はたぶん、チーズケーキが登場。。。

Je fait des gateaux ou tartes tous les jours.  Je vais faire un gâteau de fromage demain.


ツマミ的な料理も仕込みます。

Je prepare aussi des petits plats.

ひよこ豆とひき肉のカレー新バージョン
Curry aux cheches



ランチの、ボンジュールプレートは
こんな感じです。これにスープとドリンクがつきます。

L'assiette Bonjour est comme ça avec une soupe et une boisson.


夜は黒板メニューで色々お楽しみ頂けます。

Pour soirée, on offre à la carte.

今週は第3火曜日になるので
明日と、水曜の明後日が
定休日になります。
わかりにくいですが、よろしくお願いいたします。

Nous somme fermé demain et après demain.
-fermé 1er, 3ème, 5ème mardi et chaque mercredi

machiron

15.10.14

OPEN!


こんにちは。
ブログを書く時間がないまま、
オープンを迎えてしまい
本日、オープン以来はじめての定休日です。


お越し下さったたくさんのみなさま、
本当にありがとうございました。


問題もいっぱいの
おぼつかない状態でのオープンになりましたが
たくさんの方々に助けて頂き
なんとか最初の4日間を乗り切りました。


ランチを楽しんだり
お昼からワインを飲んだり
周りがみんなランチを食べている中
珈琲だけで寛いだり
親子で晩ご飯を食べたり
テーブルを寄せたら踊れるなぁ、と想像したり
閉店間際にケーキと珈琲を楽しんだり
本を読みながらグラスワインで寛いだり
色んなグラスワインを順番に楽しんだり
お料理を上から順番に頼んでみたり



みなさま思い思いの過ごし方で寛いで下さって
そんなお客様達が作って下さる空気で
全く私の理想の空間となりました。
これからももっともっと心地よい空間になりますように
心からおもてなしさせて頂こうと思いました。


この店を作るにあたって
数えきれない方々に助けて頂きました。
この場をかりてお礼を言おうとすると、
オスカーの受賞スピーチ並みに長くなってしまうので
割愛しますが
みなさん本当にありがとうございました。
とくに、内装工事終了からオープンまで1日しか時間がない中
自分の仕事を休んで準備を手伝ってくれた母に
心から感謝します。ほんとうにありがとう。

明日からもまた、よろしくお願いいたします。

machiron

8.10.14

A propos du café- 珈琲の事

今日はSalon de Machironで取り扱う珈琲の事。

À propos du café que nous vous offrons.

珈琲豆は、名古屋は名東区藤が丘の
珈琲豆ストア コモンさん
店主が珈琲の師匠と仰ぐ名物マスターのお店です。

Du café est de chez Comon, un torrefacteur à Fujigaoka, Nagoya, et c'est un torrefacteur que je vénère comme mon maître du café.


生産地に直接買い付けに行き仕入れてきた
厳選された豆の中から
さらに厳選した1種類をご用意します。

スタンダードなブレンド珈琲も置かず
その時期の空気で店主が珈琲豆を選ぶという
ちょっとわがままなスタイル。

スペシャリティ珈琲を中心に
自信を持ってお奨めするセレクションは
ランチのセット珈琲でもご堪能いただけます。

どうぞ、お楽しみに。

Je vais choisir une sorte séléctionnée des cafés qu'ils sont allés chercher jusqu'à les lieux d'origine.  Nous ne vendrons pas des sortes plutôt standard, mais c'est la patronne qui choisit une seule sorte selon l'air.  C'est beaucoup capricieux et ce n'est pas normal comme un café.  La sélection excellente va être offerte egalement avec le formule déjeuner.

machiron

1.10.14

10 jours....

いよいよ、内装工事も仕上げに近づいています。
今日はトイレがとってもステキに!

Les travaux intérieurs vont présque finir.  Aujourd'hui, ils ont fait les toilettes, c'était magnifique!  


店に置く本や食器などの準備も進めています。
自宅から何を店に運び出すか仕分け中。
自宅のような、リラックスできる楽しい空間を作りたいです。

Je suis en train de choisir ceux que j'emmene au café de mon appartement.  Des bouquins, des assiettes, etc.  Je veux créer un éspace confortable comme chez moi.


開店まであと10日!どうなっちゃうんでしょう!

Il reste seulement 10 jours jusqu'à l'ouverture!
Comment ça va aller??

machiron