23.9.14

Cuisine... 試作のような。

昨日YAOTOMIさんでいただいた
美味しい無農薬のオクラを使って
サラダを作ってみました。
平飼いで飼料無着色の自然な卵を使った
ポーチドエッグとあわせて。
その他の材料は、
頂き物のおいしいトマトと
スーパーで買った葉っぱ。

J'ai fait une salade avec des bons ambrettes bio que Yaotomi m'a offerte hier.  Cette oeuf à la coque, l'oeuf d'élevage le plat (est-ce qu'on dit comme ça?), pâturé sans coloration.   Les autres sont des bonnes tomates et des salades que j'ai trouvé dans un supermarché. 


味付けは、
マスタード風味のシンプルなドレッシングと黒こしょう。
しっかりと濃いオクラの味がひきたちます。

Assaisonné avec de la vinaigrette à la moutarde et du poivre noir, ça fait ressortir le gôut consistant d'ambrettes.


枝付きの月桂樹もいただきました。
びっくりするくらいいい香り!

J'ai eu aussi des lauriers en branche.  Ça sent super bon!


頂き物のトマトと合わせてトマトソースを作りました。
(もらってばかり)

Avec ça, j'ai fait de la sauce tomate qu'on m'a offerte.
(J'ai beaucoup reçu.)


いい感じに煮詰まりました。
ニンニク、オリーブオイル、塩、トマト、月桂樹。

Elle est bien réduit et elle paraît bon.  Des ails, l'huile d'olive, du sel, des tomates, et des lauriers. 

マチロンの料理は、シンプルです。

La cuisine de Machiron, c'est simple.

オープンまであと18日!

18 jours jusqu'à l'ouverture!

machiron

0 件のコメント:

コメントを投稿