17.9.14

Petit à petit- ちょっとずつ。

連日、大工さん達の仕事ぶりを覗いたり
邪魔したり
できそうな事は手を出したりしています。
自分のお店かどうかを抜きにしても
何かを作るのは楽しいです!

Tous les jours, je vais saluer au chantier et voir leurs travaux.  Des fois je fais ce que je peux faire.  En laissant de côté si c'est mon café ou pas, c'est très interessant et amusant à créer quelque chose.                           


ブレーカーボックスも

Une bôite à coupe-circuit


塗っちゃいました。

Je l'ai peinte.


お店のあるビルは、レンガ作りの古いテナントビルで
ところどころレトロなカワイさがあります。

Le bâtiment où mon café se situe, c'est un immeuble sympathique des années quatre-vingt en brique qui a l'air de retro.


先日剥がした、前の店舗の看板。
全体はこんな感じで
なかなか美しい看板です。

Il y a quelques jours que j'ai décorer l'enseigne du bar précedant.
L'image entier est comme ça, ce n'est pas mal, non?


明日はいよいよ、楽しみな工程が!

Demain, un procédé de chaine attendu!


machiron

0 件のコメント:

コメントを投稿