22.9.14

Va s'y va s'y!- 今週もやりますえ

こんにちは。
今日はお店で使う野菜について
YAOTOMIさんで
契約の農家さんが愛情込めて作った
美味しい無農薬野菜をポリポリ齧りながら
打ち合わせをしてきました。

Bonjour.  J'ai fait une réunion pour des légumes que je vais utiliser pour mes plat au café chez YAOTOMI, un marchand de légumes cool qui est hyper passionné par la propagation des bons légumes bios, en croquant des bons légumes.


YAOTOMIさんは、
美味しい野菜を皆さんに届ける事に情熱を持った
カッコイイ八百屋さん。
打ち合わせと称して2時間!
いろんなお話をうかがいました。
元気な野菜を見ると、どんなお料理をしようか
静かにテンションがあがります。

On a discuté beaucoup de chose, pendant 2 heure! Des bons légumes me donnent envie de faire cuisine, c'est passionnant.


店で使う食材や
食器なども選んでいます。
カップは陶器にするか磁器にするか
白か、色ものにするか
ボリューム感はどんなのがいいか。。。
作家ものの陶器
繊細でモダンなオールドノリタケ
など色々迷って

Je suis en train de choisir des alimentaires, des vaisselles ou des couverts qui se utilisent dans le café.  Comme la tasse, que dois-je choisir... faïence ou porcelaine, blanc ou couleur, massive ou finesse, oeuvre des artistes ou "old Noritake".... j'ai hesité beaucoup, mais enfin j'ai décidé un porcelaine française.

厚みのあるフランス産の磁器にしました。
色はグレー。


カウンターができる前に
カップを決めてしまったのですが
それが期せずして
どっしりと重みのあるカウンターと
相性ぴったりでした。
いい感じ!

Malgré que j'avais choisi la tasse avant que j'ai vu le comptoir, sans attente, ce sont en harmonie magnifique.  Chouette!

今週も、楽しみがいっぱいです。

Encore de plaisir dans cette semaine aussi.

開店まであと19日!

19 jours jusqu'à l'ouverture!

machiron

0 件のコメント:

コメントを投稿