28.9.14

L'heure approche...-迫り来る。。。

週末は秋晴れの良いお天気でしたね!
ちょっとの移動中も、お散歩で秋の空気を満喫しています。

Il faisait très beau, c'était un beau jour d'automne aujourd'hui.  J'ai beaucoup profité ce temps pendant mes déplacements. 


お店で使うメニューブックのサンプルが上がって来ました。
友達の革細工作家さんにお願いしたものです。
抽象的なイメージしか伝えていなかったけれど
ぴったり私のイメージ通りの仕上がりでした。
素晴らしいです。お楽しみに!

J'ai reçu un échantillon de carte que j'avais demandé à une amie artisane de cuir.  J'avai lui communiquée seulement des images abstraites, mais elle a fait exactement ce que je voulais, excellente!  Ne ratez-pas!!


オーブンも届きました。
ごくごくシンプルな機能と無骨なつくり
温度は華氏表示(庫内温度計が必要)
タイマーは不安定(キッチンタイマーが必要)
説明書は日本語表記無し
しかしこれがまた愛おしい。
全く、車の好き方と同じ感じでオーブンを選んでいます。

Le four est aussi arrivé.  La fonction simple, bien bâti, l'échelle Fahrenheit (au Japon c'est toujours Celsius, donc j'ai besoin d'un thermomètre dans le four), le minuteur est absolument instable (J'ai besoin d'un autre minuteur et pas de note explicative en japonais.  Malgré que ça, il est adorable. C'est la même manière que j'aime une voiture.

キッチンの配置がなかなか決まらず
ちょっと焦っておりますが

La disposition de la cuisine n'est pas encore fixée, ça me presse.

オープンまであと13日!

13 jours jusqu'à l'ouverture!

machiron

0 件のコメント:

コメントを投稿